常州市武进清英外国语学校
省级
当前位置:武进教育课题网站 > 常州市武进清英外国语学校 > 课题列表 > 课题网站 > 省级 > 省级-基于国际视野,培养学生外语学习能力的研究与实践 > 学习资料

小学英语语篇教学中的文化教学案例研究

来源:本站原创  发布人:吕静  发布时间:2013-01-05  浏览次数:
小学英语语篇教学中的文化教学案例研究
[摘 要] 在小学英语教材里,存在着许多文化的差异现象,这会影响学生对文本的理解;再者文化教学也是小学英语教学的一部分。所以,老师在进行小学英语教学的时候,不仅要处理好语篇的教学,也要进行文化教学。本文通过一些案例对语篇教学中的文化教学进行一些研究,并提出一些在语篇教学中进行文化教学的策略。
[关键词]  小学英语教学; 语篇教学; 文化教学; 案例研究
 The Case Study on Culture Education in Discourse Teaching   in Primary English Teaching
Elementary Education Major YU Xiao-jun
Abstract: There are many cultural differences phenomenon in primary English teaching, which will affect the student's understanding of the text. And culture teaching is part of primary school English teaching. Therefore, during the primary school English teaching, teachers should not only properly handle the text, but also the cultural teaching. Through some cases, this paper explores culture education in discourse teaching and proposes some teaching strategies.
Key words: primary English teaching; discourse teaching; culture education; case study
一、研究的背景
《国家教育部.英语教学新课程标准(小学版)(实验稿)》规定:在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。但目前相当一部分老师并没有重视文化教学在小学英语教学中的地位,所以他们会忽略了小学英语教学中的文化教学;也有部分老师意识到文化教学对小学英语教学的重要作用,但在处理语言教学和文化教学时,没有处理好二者的主次关系。
语篇是一个语言整体,由一个以上的语段或句子组成,其中各成分之间,在形式和语义上是衔接、连贯的。因此,任何以特定文体整体呈现的语言材料的教学,在广义上都是语篇教学[1]。语篇教学,近几年来在小学英语教学领域作为一个崭新的研究课题出现,广大的小学英语教师投入了大量的精力去对其进行研究、尝试、探索。
在这样的情况下,如何更好地体现英语文化目标的教育以及如何渗透文化教学呢?在小学英语语篇教学中,进行文化教学的有效方法又有哪些?目前,小学英语课堂教学关于这些方面的研究还比较少,特别是有关于文化方面的研究,即使有一些研究,但也是从广泛的角度去讨论。所以本文,在前人研究的基础上,结合一些小学英语课堂教学案例,探讨他们的方法,分析其不足,总结其经验,来尝试提出一些具体的语篇教学中的文化教学的方法,为我们广大的小学英语教师提供一些借鉴。
二、文化教学的重要性
(一)新课程标准中对文化意识的描述
在新课程标准中,对小学生英语文化意识的目标要求提出了两级目标。首先,一级目标:对英语学习中接触的外国文化习俗感兴趣(从3年级开设英语课程的学校,3、4年级应完成一级目标)。其次,二级目标:乐于了解异国文化、习俗(5、6年级完成二级目标)。
语言有丰富的文化内涵。在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣;在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力[2]。
所以,在新课程标准中,提出了小学生英语文化意识的二级目标具体内容(即小学毕业时应该掌握的英语文化内容):知道英语中最简单的称谓语、问候语和告别语;对一般的赞扬、请求等做出适当的反应;知道国际上最重要的文娱和体育活动;知道英语国家中最常见的饮料和食品的名称;知道主要英语国家的首都和国旗;了解世界上主要国家的重要标志物,如:英国的大本钟等;了解英语国家中重要的节假日。
课程改革的任务是让学生了解世界中西文化的差异,形成健康的人生观,培养爱国主义精神。
(二)语篇教学中的文化教学
语篇即语言”,语言与文化有着千丝万缕的联系[3]。语言反映文化,语言是文化的载体;文化渗透在语言之中,文化通过语言来体现;语言又是文化的一部分,语言包含着深刻的文化内涵;了解文化有利于理解语言,通过理解语言也能了解文化。语言与文化是紧密联系的,学习一门语言并不仅仅局限于语言本身的学习,它还涉及到文化能力的培养。在小学英语教学中,文化教学也应该是不可或缺的一部分。在小学英语教材中就有许多关于一些西方国家所特有的社会现象、风俗民情、餐饮生活方式等等,带有其特殊的文化内涵和色彩。所以老师在教学过程中,应该对课文内容里所涉及的相关英语文化知识进行讲解;并且在进行小学英语教材中的英语书信写作时,应该尊重英语的篇章模式,这也是英语文化知识的一种形式。
三、案例分析
[案例一]   一位老师执教的“Food and Drink”,人教版,六年级。
其教学设计:(flash 播放)在美食节上,中国女孩李雪丞和美国男孩Karros,去吃东西。这时,老师提出一个问题:What will they eat? (flash 继续播放)李雪丞点了一份hot dry noodles(武汉有名食物,因为研讨会在武汉进行,王老师备课充分考虑当地资源),  Karros 完全不知道她点的是什么,当李雪丞问他要不要也来一份时,他说:What’s  that? 最后,他要了一份steak 。他们点完餐后,老师又提出一个问题:What will they use? (flash 继续播放)两个朋友相互看着对方的食物,李雪丞问Karros,要不要吃hot dry noodles,Karros看着好看的食物,很想要尝一下,问题是他不懂用筷子。然后李雪丞就教他学习使用筷子。教完Karros用筷子后,Karros也教李雪丞用刀叉吃西餐。在这个时候,老师继续提问:How to set the table? 根据这一个问题,老师把教学引入到了课文教学,及语篇理解。……语篇理解完之后,老师用一个问题:Can you set the table? 把课文教学过渡到Task time :小组讨论,互相学习,体验一下吃西餐(每个同学都有刀、叉、盘子等实物)。然后,通过练习比较中、西方的餐饮异同:选词填入下面的圈内
       China                                  West Country
    Rice noodles   spoon    fish     coffee   fork
    Chopsticks                                   knife
最后,这两位朋友,都学会了不同餐具的正确使用方法,他们吃得非常满足而且很开心。
[分析]
老师的这节课,第一,遵循了培养小学生英语文化意识的选择性原则和可接受性原则[4]。其选择的教学内容贴近学生的生活实际,饮食是学生生活的一部分,通过at the food festival 这样一个情境,把教学内容与学生的日常生活联系结合在一起,为本堂课中学生的乐于学习奠定了情感基础,学生有话可说。第二,所设计的教学环节适合儿童心理和认知特点,让学生在融入英语国家饮食文化的同时也和中国饮食文化进行对比。第三,老师在进行语言和文化教学时,考虑到了学生的认知特点,将文化教学的内容化繁为简:在形式上更接近儿童的生活;设计了种类丰富的教学活动,这些都是符合学生的年龄特点的。第四,教师在进行文化意识培养和渗透的时候还关注了学生各方面素质的发展, 设计的活动都是让儿童在做中学, 在玩中学,使用适合孩子的方式来教学英语文化。
可以说,这节课的文化教学是十分明显的,课堂上处处都体现了中国餐饮习惯和美国的不同,从食物到餐具的使用都有很大的差异。还有在flash 播放画面中,李雪丞和Karros 的一些不礼貌的餐桌礼仪行为,老师作为课后作业让学生课后去收集中西方的餐桌礼仪,这也是文化教学的一种形式或方法。通过这节课的学习,相信学生们对西方饮食有了一定的了解,并且通过亲身体验刀叉等用餐工具的使用,应该也能正确使用西餐工具,应该也激起了学生对西方饮食习惯的兴趣并乐于了解他们的饮食习惯。
只是,本节课课文理解环节部分所安排的时间较少,文化理解部分时间安排过长,所以,在进行语篇教学时要设计好文化教学以及其他教学内容的时间安排。
[案例二]  一位老师执教的《Festival》,人教版,六年级。
其设计的情景是: George收到Marry的来信,Marry告诉George她是怎么过圣诞节的,同时,Marry也想知道What’s the biggest festival in China?她也希望George能告诉她,他是怎么过这个节日的。这节课,老师的重点实在回信的内容部分的教学,老师通过以下几个问题:①What’s the biggest festival in West country?②What do they do on Christmas Day?③What do they eat on Christmas Day? ④What’s the biggest festival in China?⑤What do we do on Spring Festival?⑥What do they eat on Spring Festival?进行本节课的重点教学。在Marry的来信内容中出现“santa claus”一词,老师及时讲解它就是我们平时听到的“Christmas father”。学习完Marry的来信内容后,老师问学生我们中国的最大的传统节日是什么?大家都知道是春节,此时,学生的学习热情被激起了,因为大家对春节十分熟悉,有话可说了。大家都说了一些自己知道的关于春节风俗习惯后,老师就布置任务,让大家根据给出的关键词给玛丽回一封信,告诉她我们是怎么过春节的。
[分析]
首先,其选择的形式不管是邮件还是信件都是贴近学生的生活实际的;所选择的内容也是贴近学生生活实际并且能被学生接受的。本节课的最大一个特点是通过两个不同国籍的朋友互相通信,以信件的形式来教学文化知识。写信,这种形式的本身就是一种文化,不同国家写信的格式、用语、谋篇布局等就不一样。
其次,老师在进行语言和文化教学时,考虑到了学生的认知特点,将文化教学的内容化繁为简:在内容选择上更接近儿童的生活;设计了种类丰富的教学活动,这些都是符合学生的年龄特点的。在Marry的来信内容中出现“santa claus”一词时,老师及时讲解它就是我们平时听到的“Christmas father”。这就将深奥的词语通俗化了,利于学生的理解;并且这是属于词汇文化的教学,是文化教学的一个方面。
再次,老师所设计的教学环节适合儿童心理和认知特点,通过互相介绍各自国家的传统节日,让学生对英语国家民俗风情和中国民俗风情文化进行对比,在对比中了解不同国家的节日、风俗习惯,也增强学生对本民族文化的自豪感。
这节课的文化教学占了重要部分,节日、风俗习惯、食物等在东西方国家存在着很大的差异。通过这节课的学习,相信学生们对西方重要节日——圣诞节有了一定的了解,应该也激起了学生对西方节日的兴趣并乐于了解他们的节日及风俗习惯、食物等。也加强了学生对本民族文化的认同感和自豪感。这应该是达到了新课程标准二级目标的要求。
可是,对于语篇来说,老师这节课只是截取信的内容进行教学,对于书信的格式,开头语、问候语、结束语,都没有进行教学。并且还有一点,在这节课结束时,老师说:“Merry Christmas! And happy New Year!”学生完全没有反应,没有学生回应老师的祝福。第一,这是一个不礼貌的行为。第二,也有可能是学生没有这个文化意识,如果是这样,老师应该及时提出,效果会更好。
案例三:一位老师执教的“We visited lots of places”,外研社(三起)第五册
这位老师的教学设计:先是本课重难点词汇、句子的教学,接下来就进入到课文的学习,听课文录音跟读,然后老师说一句,学生翻译一句,开火车的方式进行,翻译完课文之后就背诵课文,老师与学生一起,读一句背一句,然后一段一段背,最后整篇一起背,课后作业是抄写并翻译课文。Module3 Unit1就这样结束了。下一次课是Modile3 Unit2的教学,这部分内容属于日记/游记的形式,记录了大明和他的父亲去长城游玩的情况。刘老师是这样设计她的教学的:先让在书本上圈出过去式的词语,然后在它的四周空白处写出单词原形,然后是重点词组take photos of 的教学,然后就是用“what”, “where”, “when”, “how”来造句。
[分析]
第一,这位老师的这两节英语课,也是相当一部分老师的常规课堂教学的缩影,只是进行传统的英语听说读写的操练,对单词音形意的记忆教学,缺少文化知识的教学,也并没有实行真正意义上的素质教育。也许学生考试时能对答如流,但是他们学习的过程中体验到轻松、快乐学习英语了吗?显然没有。这样,又谈何激起学生保持学习英语的热情和兴趣呢。其实,本模块的两个单元,刚好是对英国和中国的建筑的介绍,这是一个很好的文化教学的材料。老师可以让学生课前准备一些关于本文中提到的一些建筑的资料,先了解一下,这对于他们理解课文很有帮助。如,在让他们理解“London Eye is a big wheel.”, “It’s wonderful!”这两句话时,如果课前他们有搜集关于伦敦眼的数据资料,要正确的很好理解它们就不难了,而且学生应该也能由衷的发出“It’s wonderful!”的赞叹吧。当讲到中国的长城时,课堂上有些学生应该也能说说他所知道的关于长城的相关知识,因为他们课外业余生活中通过各种读物等途径或形式有理解到一些信息和知识,这时候老师完全可以给机会学生说,这也是对课文知识的一个补充。学完这两个单元后,老师还可以给学生布置任务,以中国和外国的建筑为主题,可以让学生画画、设计手抄报、建立英语文化角、设计英语文化搜集簿,等等。
第二,这位老师的课堂,在上课一开始就直接进入到教学内容的教学,师生的相互问候都省略掉了。这也是缺少文化教学的一部分。问候语的教学,也是文化教学的其中一部分。老师日复一日地用准确的问候语与学生相互问候,也是文化教学的一种形式,寓教学于日常生活交际,这是文化教学的最终目标。
案例四:一位实习老师执教的“Happy birthday!”,外研社(三起)第一册
老师的教学设计:首先是本课的重点词句的教学,然后进入课文的教学。在课文教学中,老师利用文本中的情景,Pipi的好朋友们和Pipi的妈妈给Pipi过生日,送礼物,生日祝福,唱生日歌,拆礼物等。然后是表演课文,最后问班上的同学,有谁准备过生日,大家对他说:Happy birthday!
[分析]
首先,所选内容贴近学生生活实际,设计的环节符合学生年龄特点。对句子操练环节中的活动设计,对“Here’s your present/cake…!”以及答语“Thank you!” “You’re welcome.”的教学和操练,以及“Happy birthday!” “Thank you!”等重复说,这都体现了道谢语与答谢语的文化教学。一些肢体语言的正确使用,比如:请学生站起来和坐下的手势,请学生到前面来的手势,夸奖学生时的手势等,也是一种文化教学,这些是隐性的文化教学,这都要求老师具备良好的的英语文化素养。但是,老师在处理文本教学部分只是单纯的读了三遍而已,紧接着老师就让学生小组表演课文。整节课,明显感觉到语篇教学和文化教学的脱节。
再者,这篇课文是外国孩子过生日的情景,过生日这一情景虽然是贴近学生生活实际,但是课文中的生日礼节是否符合中国孩子的真实生活,不见得中国的生日礼节与英国相同。因此,老师如果没有让孩子意识到或者是根本没有给孩子设定外国家庭这一情景,直接让孩子表演这个情景,这就应该是不真实的情景,不贴近孩子生活实际的,这就有悖于新课程标准的要求。老师可以在上课一开始的时候请学生讲讲自己平时是怎么过生日的,然后再进行课文教学,这就会让学生意识到——中国和外国孩子过生日存在着差异。
四、语篇教学中的文化教学的策略
从以上几个案例,我们可以看到,小学英语语篇教学中的文化教学并不抽象,它是有迹可循的,我们可以尝试这样的方法:
(一)课前的文化渗透——文化背景知识的内容渗透
课前的充分准备,为课堂语篇教学的顺利开展奠定坚实基础,并且让课堂中的语篇教学提供更充分的时间保证。特别是研究性小组合作学习最适合使用这样的方法。比如,在案例三中的教学,完全可以让学生在课前做好充分的背景知识储备。再如,Greetings这一模块的教学,课前布置任务,让学生找资料,了解hello, hi, hey的正确使用范畴;还有就是Good morning/afternoon/evening/night!的时间界定,哪个时间段之内用哪个问候语,哪个是正式问候用语,哪个是非正式的;How are you?的答谢语是什么,等等。又如,Introduction话题,What’s your name?这样问句,能不能在和外国人初次见面的场合问,那外国人应该很尴尬吧,注意这一问句的适用场合,让学生自己去找资料,去理解。再如,Colours这一话题,中国和外国人崇尚什么颜色?为什么?还有,Numbers 话题,那个数字是中国人的幸运数字?为什么?其他一些国家的幸运数字又是哪个?又是为什么?最后,Animals 话题,不同国家的人心目中的动物形象是不同的,像dog, dragon, cat, lion, sheep等。
(二)课堂中的文化教学——整合教材,丰富教学内容
在课堂教学中,我们要充分整合语篇内容与文本中的文化知识,处理好二者的关系,为语篇教学充实内容,又为文化教学目标提供载体。我们都是新时期的教师,我们提倡“用教材教”。所以,整合教材内容就是用教材教的一个很好体现。当学到传统节日这一主题时,不免会有食物,这时我们老师就可以把节日和食物这两个主体整合在一起教。当学到称呼这个话题时,我们可以把人际关系部分的内容整合到这部分来学:称呼——Mr./ Miss / Mrs. / Ms /Doc. /Sir /Madam …人际关系方面的词——father /mother /brother /sister /grandfather /grandmother /uncle /aunt /cousin …这些词要怎么用呢,老师可以和学生一起在课堂教学中讨论。客套话语,如“please”,“excuse me”,“thank you”, “you’re welcome”等在我们平时的课堂教学语言中,经常出现,经意与不经意间都会说到,所以我们老师要掌握好这些词句的正确使用方法,经常在课堂教学中使用,给学生一种潜移默化的文化教学;等等。
(三)课后的文化渗透——形式多样,寓教于乐
课后文化渗透是课堂教学的延伸,可以保持学生学习英语的兴趣。通常,对于只有30-40分钟不等的一节课来说,特别是对于高年级,课文的内容都比较多,课堂中不一定能完全实现语篇教学与文化教学的完美结合,而我们又都知道语言教学是小学英语课堂教学的主要内容,文化教学在小学英语课堂教学中起到辅助性的作用,所以,此时课后文化渗透就显得尤为重要了。例如,案例一、案例二的教学内容就可以拓展到课后。课后文化渗透的方法有,开展手抄报、黑板报、教室英语文化角/校园英语文化角,英语话剧、诗歌朗诵,等等。如,餐桌礼仪,送礼和收礼等内容可以用这样的形式来进行文化的渗透。其中情景剧表演可以涵盖的英语文化内容更多。
最后必须提出一点,在培养小学生英语文化意识的时候, 必须要遵循三个原则:选择性原则,可接受性原则,以及阶段性原则。即要注意选择贴近教材的,注意选择适合儿童心理和认知特点的, 有益于儿童身心发育的内容; 充分考虑学生这一阶段的认知特点,将文化教学的内容化繁为简,还要关注学生各方面素质的发展, 让儿童在做中学, 在玩中学。小学阶段文化意识的培养应该是侧重基础阶段的内容, 比如日常社交礼仪, 风俗习惯等。教师要在培养学生文化意识的时候由浅入深, 由表及里, 让学生在接受英语语言知识的同时, 丰富语言的文化内涵。
结束语
总之,教师在进行语篇教学中进行文化教学或者渗透文化知识时,要以课本为中心,但又不能局限于文本;还要以学生为中心,要为学生的文化学习创造条件,提供丰富的学习方法,开展形式各样的文化活动。学生会用英语并且能用英语进行交际,这是英语教学的最终目的,所以,在新课程的背景下,我们老师们首先要提高自身英语素养和教学水平素质,提高自身综合素质,这样才能更好地教育学生,使他们得到更好的中外文化熏陶,具备新的文化意识,学到活的英语。本文的研究存在着局限性,因本人的理论水平不够充分,一些方法策略也是本人自己的看法,也不够全面,所以,各个方面都还有待进行更加深入的研究。
参考文献
[1]龚海平.关于小学英语语篇教学的几个问题[J].扬州市广陵区教育局教研室,2009.03.20.
[2] 国家教育部.英语课程标准(实验稿)[M].北京:北京师范大学出版社,2001.
[3]程晓堂.关于语篇的语言教学途径[J].北京师范大学:国外外语教学,2005年第1期.
[4] 杨丽华.英语教学中文化渗透的原则和方法[J].教学与管理,2010,10,20.