《爱莲说》
来源:本站原创
发布人:常青 
发布时间:2020-05-24 
浏览次数:
爱莲说
水陆草木之花,可1爱者甚蕃2。晋陶渊明独爱菊3自李唐来。世人甚爱牡 丹4,予5独爱莲之6出淤泥7而不染8,濯9清涟10而不妖11,中通外直12,不蔓不枝13,香远益清14,亭亭净植15,可16远观而不可亵17玩18焉19。
予谓20菊,花之隐逸者21也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子22者也。噫23!菊之爱24,陶后鲜25有闻26,莲之爱,同予者何人27?牡丹之爱,宜乎众矣28。
词句注释
- 可:值得。
- 蕃:多。
- 狂……种以求利,一本有直数万者。”李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。自,(自)从。盛,很,十分,一作“甚”。
- 予(yú):我。
- 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
- 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
- 染:沾染(污秽)。
- 濯(zhuó):洗涤。
- 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
- 妖:妖艳。美丽而不端庄。
- 中通外直:(它的茎)内空外直。通,空。直,挺立。
- 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。蔓,名词用作动词,生枝蔓。枝,名词用作动词,长枝节。
- 香远益清:香气远播,更加显得清芬。远,形容词作动词,遥远,空间距离大。益,更,更加。
- 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。
- 可:可以。
- 亵(xiè):亲近而不庄重。
- 玩:玩弄。
- 焉:助词。
- 谓:认为。
- 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。
- 君子:指品德高尚的人。
- 噫:感叹词,相当于“啊”。
- 菊之爱:对于菊花的喜爱。之,的。一说为“宾语提前的标志”。下文“莲之爱”、“牡丹之爱”同。
- 鲜(xiǎn):少。
- 闻:听说。
- 同予者何人:像我一样(喜爱莲花的)还有什么人呢?
白话译文
水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。